Краткий русско-английский словарь - платить
Связанные словари
Перевод с русского языка платить на английский
платить
(прям. и перен.)pay*
платить золотом — pay* in gold
платить наличными — pay* in cash, pay* in ready money
платить натурой — pay* in kind
платить по счёту — settle an account, pay* the bill
платить в рассрочку — pay* by / in instalments
платить бешеные деньги (за вн.) — pay* a fantastic sum (for); pay* through the nose (for) идиом.
платить услугой за услугу — return a favour; (дт.) make* it up (to)
платить кому-л. той же монетой — pay* smb. (back) in his own coin; give* smb. tit for tat разг.
платить кому-л. взаимностью — return smb.'s love
платить дать (дт.) — render tribute (i.)
платить добром за зло — return good for evil
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
несовер. платитьсовер. уплатить, заплатить1) без доп. pay платить дань (чему-л.) – render tribute платить наличными – to pay in cash платить по счету – to settle an account платить в рассрочку – to pay by/in instalments платить натурой – to pay in kind платить по чеку – to meet a cheque2) (что-л.), (чем-л.за кого-л./что-л.) pay back, return платить услугой за услугу – to make it up to someone, to return a favour платить кому-л. взаимностью – to reciprocate someone's love платить бешеные деньги (за кого-л./что-л.) – to pay a fantastic sum (for)to pay through the nose (for) идиом. платить добром за зло – to return good for evilнесов.1. pay*~ наличными pay* in cash~ за квартиру pay* the rent~ за проезд pay* the fare~ по счёту pay* the bill~ в рассрочку pay* in/by instalments~ долги pay* one`s debts2. ( тв. за вн. делать что-л. в ответ на чей-л. поступок ) repay* ( smth. with)~ добром за добро repay*/return (a) kindness~ кому-л. взаимностью return smb.`s loveкто платит, тот заказывает музыку посл. е he, who pays the piper, calls the tune~ся, поплатиться pay*он поплатился жизнью за свою неосторожность his carelessness cost him his life ...Большой русско-английский словарь
2.
плачу, платишь; прич. страд. прош. плаченный, -чен, -а, -о; несов.(несов. заплатить).1.(несов. также уплатить) перех., чем и без доп.Отдавать деньги или иные ценности в возмещение чего-л.Платить золотом. Платить за проезд. Платить за покупки.□За то, что он теперь день и ночь работал веслом, ему платили только десять копеек в сутки. Чехов, В ссылке.|| перех.Отдавать деньги или иные ценности, выполняя какие-л. обязательства.Платить долги. Платить налог.□{Волость} платила дань натурой: шкурами, мехами, воском, медом, льном, хлебом местному правителю. А. Н. Толстой, Откуда пошла русская земля.2. чем.Поступать каким-л. образом, делать что-л. в ответ на чей-л. поступок, на то или иное отношение с чьей-л. стороны.Платить добром за добро.□Райский решил платить Вере равнодушием. И. Гончаров, Обрыв.Сестре Соне было четыре года. Я любил ее страстно, и она платила мне такою же любовью. Короленко, В дурном обществе.◊платить даньплатить той же монетой ...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2908 | |
2 | 1922 | |
3 | 1839 | |
4 | 1354 | |
5 | 1284 | |
6 | 1110 | |
7 | 1092 | |
8 | 1070 | |
9 | 939 | |
10 | 922 | |
11 | 868 | |
12 | 865 | |
13 | 819 | |
14 | 796 | |
15 | 745 | |
16 | 739 | |
17 | 721 | |
18 | 702 | |
19 | 684 | |
20 | 666 |